Laissez-voir un message

Voulez-vous ajouter votre grain de sel ?
161
Meyer de Burgdorf (Schweiz) - 15-11-2007 - 20:35
  J'aime bien ce site ouaibe. En tant que britchon, j'ai vécu environ sept ans dans la canton de Vaud et j'ai toujours trouvé les expressions locales sympatiques.
Delete entry # 161
162
raymonde de longueuil (canada) - 14-11-2007 - 7:21
  vraiment droles, les expressions. Pas surprenant que j'aie de si bas pointages. Les connais pas. mais bravo pareil.
Delete entry # 162
163
Mymy de Les Vieux-Prés (Suisse) - 13-11-2007 - 21:48
  V'là + de 30 ans que j'ai quitté le canton, pas un mois passe sans y passer 1 jour !
Mes racines sont là.
Merci et bravo pour votre site.
Delete entry # 163
164
jessika de None (None) - 13-11-2007 - 20:52
  Hola, muy buena pagina, aprendi varias cosas de:
Delete entry # 164
165
Pierre Guex de Lausanne ... mais -Jorat () - 05-11-2007 - 22:00
  Pour mémébatoille, un fragment de Zamacois:
...
Lorsque, loin du pays, le cœur gros, on s'enfuit,
L'accent? Mais c'est un peu le pays qui vous suit!
C'est un peu, cet accent, invisible bagage,
Le parler de chez soi qu'on emporte en voyage!
C'est pour les malheureux à l'exil obligés,
Le patois qui déteint sur les mots étrangers!
Avoir l'accent enfin, c'est, chaque fois qu'on cause,
Parler de son pays en parlant d'autre chose!...
Âo yâdzo que vin
Delete entry # 165
166
FAVRE de GROS DE VAUD (SUISSE) - 30-10-2007 - 11:54
  Olala ce site me fait rêver! J'vais aller en causer à ma chaniotte!
Delete entry # 166
167
Mémébatoille de (de Vaud, bien sûr) - 27-10-2007 - 13:11
  D'accord avec vous pour les septante, huitant, nonante. C'est seulement pour imiter les "Fronçais" (le o est voulu, ça fait plus "distingué" !)que certains parlent de soixante-dix etc. Il n'y a aucune autre langue dans laquelle on fait une telle gymnasstique.
A propos de causer vaudois, avec l'accent, évidemment, connaissez-vous le poème de Miguel Zamacoïs intitulé L'Accent ? C'est une vraie perle dont une partie mériterait de figurer sur votre site.
Delete entry # 167
168
Baron noir de Nyon (Suisse) - 24-10-2007 - 14:23
  Un ptit saut du côté du guillon et puis santé gloire et bossette!
Delete entry # 168
169
Luc Viallon de Bière (VD) (Suisse) - 17-10-2007 - 20:16
  EXTRAORDINAIRE... en temps que (jeune) citoyen du pays de Vaud je trouve ça super, surtout quand on est à l'école avec des Français qui comprennent pas s'con leur dit... Ce site est une lumière pour ceusses qui parlent pas comme nous...
Delete entry # 169
170
raymond de blonay (ch) - 16-10-2007 - 10:00
  A mon avis... c'est pas de la raisinée
qu'on dit chez nous mais du vin cuit.

Bonne

Ramon
Delete entry # 170
171
Fanny de Ecublens (Suisse) - 14-10-2007 - 19:28
  Moi qui suis en Allemagne depuis 2 mois, chuis drôlement contente de revenir voir ce site. J'me sens encore plus Vaudoise qu'avant ! :D
Delete entry # 171
172
Pascale de São Paulo (Brésil) - 11-10-2007 - 0:29
  C't site est pas fait pour les nianious, félicitations ! J'ai appris pleins de mots des y'en a point comme nous ! Une Vosgienne, Vaudoise d'adoption !
Delete entry # 172
173
Denis Balibouse de Lausanne (Suisse) - 05-10-2007 - 17:21
  Topio.ch m'a encore sauvé pour la recette du papet, merci merci !
Delete entry # 173
174
Julien de Lausanne (Bord du lac) - 30-09-2007 - 0:56
  Adieu les taborniaux!
Tetcheu, faut quand même être bien fier de notre canton, crénom de sort! elle était sur le versant nord! (oups, je m'égare.)
Bref, ça fait quand même plaisir de voir des amis, parce quand on se dit que le patois vaudois est utilisé dans 0,00001% d'internet, ya de quoi en être tout remué. Bon j'vous laisse, bonne bourre!
Delete entry # 174
175
Ursula de Zurich () - 27-09-2007 - 17:08
  En cherchant un petit truc pour une recette de papet vaudois spécial, j'ai découvert votre site super-sympa; très intéressant le lexique, j'ai même pu deviner une grande partie des questions du "kouizze" très rigolo.
Delete entry # 175
176
Pierre Guex de () - 26-09-2007 - 17:35
  À l'intention de la blonde de Rovray: Le langage de "Topio" n'est pas du "patois vaudois"; c'est du "vaudois", partiellement dérivé du patois. Rovray, il y a cent ans, abritait un excellent auteur patois, Octave Chambaz, dont les écrits paraissaient dans "le Conteur vaudois" et dans le "Messager boiteux".
Delete entry # 176
177
catherine de vallorbe (d'ici) - 23-09-2007 - 20:29
  votre recette pour le papet aux porreaux et bien mais serait encore mieux si on disait de la boullie (prononcez bien les l)aux porreaux comme du côté de ste-croix.
çà fait du bien de voir qu'y a encore des gens qui vivent normalement. gros becs.
Delete entry # 177
178
Émilie Rüfenacht de (France) - 23-09-2007 - 16:06
  C'est vraiment super. Malheureusement, je vis en France (dans le sud, mais quand même), et mon coin me manque. Est-ce qu'il existe l'équivalent pour les Fribourgeois, ou bien ? Ce serait sympa de me le dire.
Delete entry # 178
179
la blonde de Rovray (vaud) - 20-09-2007 - 16:35
  J'adore ce site....super sympas....çA fait plaisir de voir notre patois!!!!!
Et trop fière d'utiliser encore une craquée de mots!!!!!!!
Delete entry # 179
180
Maude de Broc (Suisse) - 07-09-2007 - 16:33
  Salut les topios!
Mécole,j'ai habité pendant dix ans sans le canton de vaud,mais mon avenir familliale a voulu que je parte canton de fribourg,mais le vaudois et ma langue maternelle je comprends pas pourquoi les fribourgoeis se foutent des vaudois,ils mériteraient des agnafes!
Aller!Continuer votre site c'est estra!
adieu dont!
Delete entry # 180
[Top] Page # ... 5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  ... of 16 [Bottom]

Guest book Info